We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Abundance

by Sophie Fetokaki

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Your download includes high res downloads of the album art, as well as pictures from the journey towards Abundance.
    Purchasable with gift card

      €8 EUR  or more

     

  • ✿ This votive candle comes with one of twelve high-quality postcard prints of the album artwork. The postcards each have a unique digital download code for the album printed on the back. The candle is made of beeswax with sweet almond cream fragrance. It was created by making a silicone mould from a 3d scan and print of myself, in the pose in which I appear on the album cover. You can see a video of it burning along to "Almonds of the Present Moment" here: youtu.be/RUX8nNBT5IM

    ✿ Votive candles are used to aid prayer in many spiritual practices. I imagine them to clarify and illumine the intention of the one who prays, and to act as offerings to the forces that help bring about what is desired.

    ✿ This particular candle is modelled on the Greek Orthodox τάματα (tamata), votive offerings (often in candle form) that are dedicated to a saint, and act as a link between individual human desire and infinite, divine life force. I'm drawn to these objects because of the association for me with the healing power of art.

    ✿ This votive candle is the physical manifestation of Abundance.

    ✿ I light it to thank the life force for my continued creative transformation through music and song. I light it to illumine my path through future transformations, as long as I move and breathe. I light it to thank the life force for my return to the earth, once I move and breathe no more. I invite you to light it, to meditate on your own time and on all you wish to creatively transform in yourself.

    ✿ The Abundance votive candle was realised through the generous collaboration of Savvas Avraam at CYENS - Thinker Maker Space (3d scan and print) and Vasiliki Riala at ÷χρονικό (silicone mould and candle).
    ... more
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      €35 EUR or more 

     

1.
Bright morning stars are rising Day is breaking In my soul Oh where are our dear fathers? They are down in the valley praying Day is breaking In my soul Oh where are our dear mothers? They are gone to heaven shouting Day is breaking In my soul
2.
Over the water I see our home And neither rain nor snow nor tired bones Will keep us on the shore Won’t you come live with me, and be my love? Over the water we’ll build a little house Where I will make you eggs in the morning And pour you whiskey in the moonlight Under the eaves Won’t you come live with me, and be my love?
3.
To Aroma 05:39
Ολου του κόσμου τα καλά να τα `χα δεν τα θέλω ας έχει ο κόσμος τα καλά κι εγώ αυτόν που θέλω If I could have all the joys in the world I would not want them, let the world have its joys and I the one I desire Ήθελα να `μουν άρωμα που βάνεις στα μαλλιά σου σε κάθε σου αναπνοή να μπαίνω στη καρδιά σου. I wish that I were a scent that perfumes your hair, so that with each breath I could enter your heart Όσα άστρα έχει ο ουρανός ο ήλιος, το φεγγάρι έτσι κι εγώ θα σ’ αγαπώ μέχρι να μπω στον Άδη As much as there are stars in the sky, and the sun, and the moon, so much will I love you, until I travel to the underworld Για σένα κλαίω και πονώ και βαριαναστενάζω μα τέτοιο πόνο με χαρές χιλιάδες δεν αλλάζω The Perfume I cry and suffer for you and sigh heavily but I would not trade such pain for a thousand joys
4.
Ai que orar bendita hora Com as três Marias Praise now this blessed hour oh, three sisters Ai, são horas de agradecer Com as três Marias These are hours for giving thanks oh, three sisters Agradecer com a palavra Com as três Marias Give thanks with your words oh, three sisters Foi o melhor que aconteceu Com as três Marias The greatest of events has come to pass oh, three sisters Eu agradeço à São José Com as três Marias I give thanks to saint Joseph oh, three sisters Ai, são horas de agradecer Com as três Marias These are hours for giving thanks oh, three sisters Vai receber o prêmio dela Com as três Marias You will receive her gifts oh, three sisters Foi lã na glória verdadeira Com as três Marias An event of true glory oh, three sisters
5.
On a mountain high, one summer’s day, I laid down my woes to die. With a pair of my baby shoes and a picture of me when I was small I wept goodbye to all the pain and trying And said, “I will love you, till we both die and we’re buried in the cold, cold ground and you become a part of me again So long my woes, Fare thee well.” As the sun sank low and the moon rose high, I gave these words away. And to the sound of a familiar tune I burned the pages that you gave to me, put my hands to my chest and prayed, for your release, and mine And said, “I will hold you when you are scared and I’ll listen to your small, small voice And you’ll become a part of me again. So long my woes, Fare thee well.”
6.
Alte Laute 03:35
Hörst du den Vogel singen? Siehst du den Blütenbaum? Herz! kann dich das nicht bringen Aus deinem bangen Traum? Do you hear the bird singing? Do you see the blossoming tree? Heart, can that not bring you Out of your fearful dream? Was hör’ ich? alte Laute Wehmüt’ger Jünglingsbrust, Der Zeit, als ich vertraute Der Welt und ihrer Lust. What do I hear? Old sounds Of a melancholy youthful breast, From that time when I trusted The world and its joy. Die Tage sind vergangen, Mich heilt kein Kraut der Flur; Und aus dem Traum, dem bangen, Weckt mich ein Engel nur. Those days have gone, No meadow herb will heal me; And from the fearful dream, Only an angel will wake me.
7.
As time draws near my dearest dear when you and I must part how little you know of the grief and woe in my poor aching heart. Each night I suffer for your sake, you’re the only man I love so dear, I wish that I was going with you, or you were staying here. I wish my breast were made of glass wherein you might behold upon my heart your name lies wrote in letters made of gold. In letters made of gold my love, believe me when I say You are the one that I will adore until my dying day The blackest crow that ever flew would surely turn to white if ever I prove false to you bright day will turn to night. Bright day will turn to night my love, the elements will mourn if ever I prove false to you the seas will rage and burn. And when you’re on some distant shore, think of your absent friend, and when the wind blows high and clear, a light to me pray send. And when the wind blows high and clear, pray send your love to me that I might know by your hand write how time has gone with thee.
8.
Lu Cardillo 05:11
Sto crescenno nu bello cardillo Quanta cose che l’aggio ‘mpara’ Adda ire da chisto e da chillo Ll’immasciate po’ m’adda purta’ Siente cca’ bello mio lloco ‘nnanze c’e’ na casa ‘na nenna ‘nc’e’ stà tu la vide ca nun è distante chella nenna aje da ire a truvà. I'm breeding a lovely goldfinch what a lot of things I need to teach him! He must flit here and there And carry messages for me. Listen to me, sweet bird, not far from here there is a house, a girl lives there you can see it, it's not far - that’s the girl you must seek. Si la truove ca stace durmenno pe’ ‘na fata gue’ nun ‘a piglia’ nu rummore nun fa cu li penne guè cardì tu l’avissa scetà? Si affacciata po’ stà a lu barcone Pe’ na rosa l’avisssa piglià? Gue’ cardi’ vi’ ca lla’ nun te stuone Va vattenne cardi’ n’addurà. If you find her sleeping don't mistake her for a fairy don't rustle your feathers be careful, goldfinch, not to wake her. If she's standing at the balcony Don’t mistake her for a rose! Goldfinch, take care not to get intoxicated go from there, goldfinch, don't inhale her perfume. Si la truove che face l’ammore ‘stu curtiello annascunnete cca’ ‘nficcancillo deritto allu core e lu sango tu m’aje da purtà. Ma si pensa vattè chianu chianu Zitto zitto te nce l’aje accustà. Si afferrà po’ te vo’ co’ la mano priesto ‘mpietto tu l’aje da zumpa’. If you find her making love Take this concealed knife stick it straight into her heart and bring me her blood But if she's thinking, move very softly, Approach her oh so quietly And if she catches you with her hand you must spring quickly in her bosom. Si te vasa o t’afferra cianciosa tanno tu l’aje a dire accussiì: “lu patrone pe’ te nun reposa puveriello pecchè adda murì.” T’accarezza te vasa ah… viato chiu’ de me tu si certo cardi’ Si cu’ tico cagnarme m’è dato doppo voglio davvero muri’. If she kisses or embraces you You must say to her: “My master cannot sleep for love of you, The poor thing, why must he suffer?” If she caresses you, and kisses you More blessed are you than I, little bird, If I could exchange places with you, I would be happy to die.
9.
What wondrous love is this, O my soul, O my soul What wondrous love is this, O my soul What wondrous love is this, To cause the Lord of bliss, To send such perfect peace To my soul, to my soul, To send such perfect peace, To my soul. To God and to the Lamb, I will sing, I will sing To God and to the Lamb, I will sing To God and to the Lamb, Who is the great 'I am' And Christ the son of man I will sing, I will sing And Christ the son of man, I will sing. When we're from sorrow free, we'll sing on, we'll sing on When we're from sorrow free, we'll sing on When we're from sorrow free, we'll rise and joyous be and through eternity we'll sing on, we'll sing on and through eternity we'll sing on.
10.
Ήρθ' ο καιρός να φύγουμε, ροδιά μου, ροδιά μου στα σπίτια μας να πάμε, μικρή ροδακινιά μου The time has come to leave, fruit of my heart, we are heading home, little fruit of my heart Και πάλι θ' ανταμώσουμε, ροδιά μου, ροδιά μου στης νύφης τα πιστρόφια, μικρή ροδακινιά μου We will meet again, fruit of my heart, we will dine in the house of the bride, little fruit of my heart Αρνιά θα ψήσουμε παιδιά, ροδιά μου, ροδιά μου θα φάμε και θα πιούμε και θα σας ευχηθούμε We will roast lambs, fruit of my heart, we will eat and drink, and wish you well
11.
I don't understand what brought you to me or which of the winds have blown you away. But it doesn't matter now, please hear me when I say ti ringrazio per tutto quello che mi hai dato. Siamo tutti umani nel bene e nel male, portiamo in noi dolori nascosti. And if the snows fall late in spring, the grasses will die. Thank you for the love you gave to me, i tagli e i piaceri.
12.
Bist du bei mir, geh ich mit Freuden Zum Sterben und zu meiner Ruh. Be you with me, I will go with joy To death and to my rest.

about

The making of Abundance was an elaborate ritual, in which many faces of the past were gathered together into a radiant and celebratory present. Through offering the heart to devotion and the voice to song, the work of the album was to break the bonds of endless repetition, and to unlearn modes of scarcity that give rise to so many of our deceptive desires. Carrying out this momentous transformation required calling on many traditions of song magic, and drawing on their wisdom and beauty to ensure the ritual was as effective as possible. For this reason, Abundance gathers together a love song from the Greek Dodecanese, an Appalachian/Ozark ballad, a shape-note hymn, a German Baroque aria, a Neapolitan canzone, a ceremonial song from Epirus, a processional song from Minas Gerais, an Appalachian hymn, and a Lied by Schumann. Interwoven into this ceremonial songbook are three of Sophie's own songs, prayers of dedication, hopefulness and release that mark important stages of the journey. As well as a collection of songs, Abundance is also an invitation to uncover what can be healed and transformed in your own life, through ritual, ceremony and celebration.

credits

released November 15, 2021

(1) Appalachian folk hymn; (2) (5) and (11) written by Sophie Fetokaki; (3) love song from Leros, Greece; (4) processional song commemorating Theophany, Muriaé, Brazil; (6) Lied by Robert Schumann; (7) Appalachian/Ozark ballad, U.S.A.; (8) Neapolitan canzone, Italy; (9) Sacred harp hymn, U.S.A.; (10) traditional dance song from Epirus, Greece; (12) aria by Gottfried Heinrich Stölzel (often attributed to J.S. Bach)

Sophie Fetokaki: vocals, guitars, harmonium
Lefteris Moumtzis: electric guitar, mandolin, electric bass, double bass, synths, vocals
Fred Thomas: piano, banjo, electric bass, double bass, acoustic guitar, percussion, drums, harmonium, synths, vocals

Andreas Trachonitis: drums on (10)
Odysseas Toumazou: electric guitar on (6)
Giorgos Kalogirou: laouto on (3)
Ewan Bleach: saxophones on (4) and (10)
Veronika Aloneftou: santouri on (3) and (11)
Eleni Era: backing vocals on (11)
Eleni Era, Vassilis Philippou, Lefteris Moumtzis, Fred Thomas, Alexis Kasinos, Yionny F. Avraamides: Choir of Wondrous Love

Produced by Lefteris Moumtzis, Fred Thomas and Sophie Fetokaki

Recorded and mixed by Andreas Trachonitis at Studio eleven63, Nicosia, Cyprus
With additional recording by Fred Thomas in London and Alex Harker in Huddersfield
Mastered by Yiannis Christodoulatos at Sweetspot productions

Art direction by Sophie Fetokaki and Ragnar Helgi Ólafsson
Photos by Michael Kyprianou
Scenography by Lydia Mandridou
Album design by Ragnar Helgi Ólafsson

With special thanks to Aristos Aristofanous (for The Blackest Crow) and Shakallis Dance School (for the sayia)

A note on Folia de Reis (4): Folia de Reis is the Brazilian folkloric celebration of the adoration of the magi. The “three sisters” refers to the stars of Orion’s Belt, a constellation associated in many traditions with the biblical magi. I want to thank the brothers Daniel Fernandes and De Leon Fernandes for sharing their knowledge of this tradition as it is practiced in the municipality of Muriaé in Minas Gerais. The song as it appears on Abundance was based on a recording of a procession in which Daniel and De Leon participated. See the following pages for more information on this local tradition:

www.instagram.com/jornadatresreis/?

www.muriaecity.com.br/news-148-grupo-de-folia-de-muriae-tem-cancao-gravada-por-artista-internacional

Abundance was partially funded by the Youth Board of Cyprus / Οργανισμός Νεολαίας Κύπρου.

license

all rights reserved

tags

about

Sophie Fetokaki UK

Music inviting you to heal and transform through ceremony and song.

contact / help

Contact Sophie Fetokaki

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Sophie Fetokaki, you may also like: